03
1
2
3
4
5
6
7
8
11
12
13
19
20
21
22
23
24
25
26
29
30
31
<< >>

This Archive : 2011年03月

2011.03.28 *Mon*

M from Hungary

800px-Flag_of_Hungary_svg.png

名前:P(日本語名:M)
性別:女性
使用言語:英語、ハンガリー語

Pとは去年の冬に知り合って、今年の1月くらいから文通を始めました
Pはとても日本に詳しくて(←苔寺を知ってたときには感動した)、
漢字だって書けるのです
将来日本に住みたいそうですが、
Pならきっと余裕ですね~

Pはいつも手紙のどこかに『You're my best Japanese friend.』と書いてくれます
こういうのって、何度書いてくれても嬉しいなぁと思います


読んでくださってありがとうございます
押していただければ嬉しいです↓
にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ



Name: P (Japanese name: M)
Sex: Female
Language: English, Hungarian

I got to know her last winter, and started exchanging letters in January.
She is really familiar with Japan, she can also write kanji;)
She told me that she wants to live in Japan in the future,
and I think she can make it true!!
She always write "You're my best Japanese friend." in her letter:)
Every time I see the sentense, it makes me so happy.

Thank you for reading:)
スポンサーサイト



Permalink *  CM(2) *  TB(0) *  EDIT * ▲TOP

2011.03.27 *Sun*

No.17 The letter from France

このあいだ手紙を送ったフランスのAからお返事が返ってきました

P1040756_convert_20110316201708.jpg

桜の便箋にお手紙を書いてくれました
内容は、質問したバレンタインデーのことや料理のこと、フランスのことについてなどです
Aは休日にときどき料理をするそうです
お寿司も作ろうとしたことがあるそうです

Aが送ってくれたもの↓
P1040757_convert_20110316200908.jpg
"Fifi Lapin"というファッションブランドのタグらしきものです
うーん、知らないなぁ・・・(日本でもけっこう有名なようですが)

F1010196.jpg

キティちゃんのキーホルダーです
フランステイストでかわいい
『2つあるから誰かあなたのお友だちにあげてね』とのことですが・・・
うーん、誰にあげようか非常に迷う
むしろAが持ってよ~と思ってしまいました

春休みに入って、手紙を書く時間がたっぷりとれるので返事も早めに出せそうです


~おまけ~
P1040759_convert_20110316202025.jpg
封筒に描いてあったイラスト
かわいい~


読んでくださってありがとうございます
押していただけると嬉しいです↓
にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ



A(France) sent me a reply.
She wrote on a letter paper printed cherry blossoms,
and wrote about the St.Valentine's Day, cooking, France and so on.
She told me that she sometimes cooks meals and sweets on weekend.
Also she tried to make sushi for once!
She sent me a kind of tag of "Fifi Lapin",
I think the rabbit is very stylish;)
She sent me a keychain of Hello Kitty(it's very cute<3)
and she told me to share it with one of my friends!
Hmm...I still wonder...

Thank you for reading:)
| Letters |
Permalink *  CM(2) *  TB(0) *  EDIT * ▲TOP

2011.03.18 *Fri*

No.16 The letter for Turkey

3月のはじめに、先日きたお手紙への返事を送りました

P1040730_convert_20110309175349.jpg

送ったのは、
・手紙(表裏2枚)
・うさぎのメモ帳       です

あれもこれも書きたいことはたくさんあったのに、
テストが迫っていて、ぜんぜん書けませんでした
Dの誕生日は4月なので、次でリベンジします
Dは最近うさぎを飼い始めたのですが、
そのうさぎがあまりにもかわいいので、うさぎのメモ帳も送ってみました
気に入ってくれると良いなぁ

Dは今週末に大学の入試があるそうなので、
その後に手紙を書いてくれるそうです
がんばって、D!!
合格祈願のポストカード送ろっかなぁ・・・

そういえば、これが彼女への3通目の手紙なので、
Dとはうまくやっていけそうです


読んでくださってありがとうございます
押していただければ嬉しいです↓
にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ



At the beginning of March, I sent a letter to D(Turkey).
I sent her a letter and a notepad of a rabbit:)
I had had many things to write,
but I couldn't have enough time to write all of them:(
Her birthday is in April, so I'll write as much as I want then;)
She has a white rabbit, so I also sent her a notepad of a white rabbit.
Her rabbit is so adorable<3<3<3 xD
She told me that she'll write me a letter after her entrance exam.
GOOD LUCK, D!!
I'm thinking about sending a postcard to wish her good luck...

Thank you for reading:)
| Letters |
Permalink *  CM(2) *  TB(0) *  EDIT * ▲TOP

2011.03.17 *Thu*

★Shopping, Shopping, Shopping★

この間、友達とショッピングに行ってきました

期末テストでかなりストレスがたまっていたので、
衝動買いしまくってしまいました

買ったもの↓
P1040778_convert_20110316001041.jpg
すべてレターセット&レターパッドです
既にたくさんレターセットやレターパッドを持っていることは完全に忘れていました(笑)
すべて衝動買いですが、後悔は1ミリもしていません!
だってかわいいんだもん
とりあえず、これであと半年は余裕ですね
きっと半年以内にまた買いますけど・・・

これでだいたい1500円くらいかなぁ
文房具のためだけにこれだけたくさんのお金を一度に使ったのは初めて
これが日常となると危険だけど、
1年に一度くらいなら・・・いいですよね
| Diary |
Permalink *  CM(2) *  TB(0) *  EDIT * ▲TOP

2011.03.16 *Wed*

No.15 The letter for Singapore

2月の始めに、学校が終わった後(土曜日)で、
友達とMcD*naldに寄ってシンガポールのMに手紙を書きました
Mは友達のホストファミリーで、今回はその友達と一緒に手紙を送りました

P1040652_convert_20110206115957.jpg
※手紙に書いてあるとっても残念なドラえもんについては無視していただけると嬉しいです

今回は3枚書きました
私としてはけっこう少なめ。
手紙には、大学生になったらシンガポールに旅行したいと思っていることや、
日本のバレンタインデーについて書きました。
Mは食べることが大好きなので、お菓子の話題を多めに振ってみました
Mは今まで文通をしたことがないらしいのですが、
今手紙を書いてくれているそうです
時々なら、友達と一緒に手紙を書くというのはとても楽しいと思います


読んでくださってありがとうございます
押してくださると嬉しいです↓
にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ



In February, I went to McD*nald after school,
and I wrote a letter for M(Singapore) with my friend.
M is my friend's host family:)
I wrote about the Valentine's Day in Japan,
and also wrote that I wanna visit Singapore when I become a university student.
She likes eating, so I wrote a lot about sweets;)
She've never exchange letters before,
but she told me that she's writing letters for my friends and me:)
I'm looking forward to it very much!!!

Thank you for reading:)
| Letters |
Permalink *  CM(0) *  TB(0) *  EDIT * ▲TOP

2011.03.15 *Tue*

No.14-4 The letter from Hungary

Pからの手紙、最終回です

かわいいメモ帳たちとそれを入れるケースみたいなもの↓
P1040718_convert_20110309174825.jpg
特に右側のイラストがお気に入り

写真はないのですが、Pからはもう1つ手紙が届いていました
内容はちょっとシリアスで、
どうしてアジアの女の子たちは欧米人のような顔(二重とか)になりたがるのかについてでした。
うーん・・・何て書けばいいんだろう
こういうのは価値観の違いだよね~。
ちょっと考えてます・・・

~おまけ~
P1040721_convert_20110309175040.jpg
きゅーーーんっ

"I know you love cats:)"
仰せのとおりでございます

ありがとうね、P。
心が一瞬にして和みました


読んでくださってありがとうございます
押してくださると嬉しいです↓
にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ




She sent me two notepads:)
They are very cute!!
She also sent me a small letter.
It was about why Asian girls want to be like white women.
Hmm, it's a difficult problem...
I'm still thinking abotu it...
Last, she gave me a photo clipping xD
It's super adorable:D<3<3<3
And she wrote "I know you love cats:)"
Exactlyyy!!!!!
It immediately made me at ease:)
Thanks, P!!!

Thank you for reading:)
| Letters |
Permalink *  CM(0) *  TB(0) *  EDIT * ▲TOP

2011.03.14 *Mon*

No.14-3 The letter from Hungary

先週末でPからの手紙は終わらせようと思っていたのですが、
何も手につかなくて、週末はテレビを見たりしていました

地震・・・私の住んでいるところはぜんぜん被害をうけなかったのですが、
ペンパルたちから安否を問うメールやメッセージがたくさん届いていて、
とてもありがたかったです。

亡くなった方のご冥福をお祈りするとともに、
行方不明になっている人が1人でも多く救助されることを願っています。


またまた前回の続きです

ハンガリーのポストカード↓
P1040768_convert_20110314193442.jpg

"Protestant Great Church of Debrecen"というところだそうです
中国に行ったときに、お寺の壁が黄色く塗られていたことを思い出しました。
ハンガリーはアジアとのつながりが深いそうですが、何か関係あるのかな・・・?

こちらはその寺院がある町の写真↓(写真撮るの下手すぎてすみません)
P1040719_convert_20110309174940.jpg

たくさんの写真がじゃばら折になっていて、裏に説明が書いてあります
こんなの初めて見ました



すみません、次で終わります



読んでくださってありがとうございます
押してくださると嬉しいです↓
にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ
| Letters |
Permalink *  CM(0) *  TB(0) *  EDIT * ▲TOP

2011.03.10 *Thu*

No.14-2 The letter from Hungary

昨日の記事の続きです

Pはチョコレートも送ってくれました

P1040717_convert_20110309174734.jpg

Szerencsというのは町の名前で、チョコレートで有名なんだそうです。
外国のチョコレートに不慣れなせいか、不思議な味がしました。
うーん、スイスとかベルギーのチョコレートをほとんど食べたことがないので、
おいしいのかどうかもあんまりよく分かりませんでした

そういえば、私がよく見てるあやっぺさんのブログで、
時々、「おかしで世界旅行」と題して外国製のチョコレートなどが紹介されてます
私もやってみたいけれど・・・
肌あれが怖い+100%太る+お金がないので今は無理だなぁ
大人になったらぜひやってみたいものです

続いてDVD
Pの好きなハンガリーのドラマか映画かなぁ?と思っていたら、
まさかの↓
P1040760_convert_20110310073157.jpg
えぇぇぇっ
ディスクを見た瞬間、目が点になりました
わざわざ送ってくれなくてもよかったのに・・・
一緒に入っていた手紙で猛プッシュされたので、
明日にでも見ようと思います
・・・で、日本語書くのうますぎでしょ!!
Pより字が汚い人うちのクラスにいっぱいいるよ!!
Pは将来日本に住みたいそうなんですが、Pならいけると思います。

すみません、もうちょっと続きます


読んでくださってありがとうございます
押していただけると嬉しいです↓
にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ



She also sent me a chocolate:9
Szerencs is name of town, which is famous for chocolates in Hungary.
It tasted a little bit different from Japanese one,
but I think it was good:)
And she sent me a DVD.
I was very surprised because it was Japanese movie...
I felt sorry to her... she needn't have done such a thing...
And I was also surprised that she write Japaanese characters very well!!
She writes better than some of my classmates:P hahaha
She told me she wants to live in Japan in the future,
and I think she can make it true;)

Thank you for reading:)
| Letters |
Permalink *  CM(0) *  TB(0) *  EDIT * ▲TOP

2011.03.09 *Wed*

No.14 The letter from Hungary

期末テストもようやく終わりまして、
1週間ぶりにパソコンを触りました
紹介したいお手紙がけっこうたまっているので、
これからは毎日更新していきます

2月下旬にハンガリーのPから手紙が届きました

P1040720_convert_20110223222625.jpg


Pはとてもたくさんのものを送ってくれたので、
これから何回かに分けて紹介したいと思います

手紙には、彼女の生活のことや学校のこと、
ハンガリーのことなどについて書いてくれていました
送った手紙に『ハンガリーの民族衣装かわいいよね~』と書いたのですが、
『本当に?!驚いたわ!私も着物大好き』だそうです。
花柄の刺繍とあの色使いが好きなんですよね

続いて、バースデーカード

P1040723_convert_20110309175216.jpg

かわいい~っ
ちょっとSuzy's Zooに似てるなぁって思ったのは私だけじゃないはず
Pは丁寧にもカードに書いてあることを翻訳してくれていました↓

Szuletesnapodra
あなたの誕生日に
Szeretettel teli jokivansagokat...
愛をこめて...
...kuldok Neked ezen a kulonleges napon.
素敵な1日を贈ります。
Boldog Szuletesnapot!
お誕生日おめでとう!


嬉しい~、ありがとう、P!


次回に続きます

読んでくれてありがとうございます
押していただければ嬉しいです↓
にほんブログ村 その他生活ブログ 手紙・はがきへ



In February, I got a letter from P(Hungary).
She sent me a lot!! I was surprised!!
In the letter, She wrote about her daily life, her school, Hungary, and so on.
She was surprised that I like Hungarian traditional costumes.
I love their colors and floral stitching:D
And she also sent me a birthday card!
It was super cute!! I loved it so much<3<3<3
She was kind enough to translate Hungarian phrases in the card into English.
Thank you very much, P! I'm so happy:)

Thank you for reading^^
| Letters |
Permalink *  CM(2) *  TB(0) *  EDIT * ▲TOP

Profile

JasmineRavn

Author:JasmineRavn
ペンパルとの手紙や、英語に関することを綴ります

I write about exchanging letters with friends overseas and something about English:)



Recent Article



Categories

Diary (3)
Letters (42)
Books (0)
Music (0)
My precious penpals (6)
Others (4)



Recent Comment



Archives



FC2 Counter



Visitors

free counters



Link

このブログをリンクに追加する



検索フォーム



RSSリンクの表示



QRコード

QR



Trackbacks



Copyright © Jasmine's Blog All Rights Reserved.

テンプレート配布者: サリイ   素材: Bee  ・・・